Toyota Corolla Manual de Taller: InstalaciÓn

INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN

ADVERTENCIA:

El conjunto del motor y el conjunto del transeje variable continuo pesan mucho. Asegúrese de seguir el procedimiento que se describe en el manual de reparaciones, en caso contrario, el elevador del motor podría caer repentinamente.

PROCEDIMIENTO

1. INSTALE LA MANGUERA DEL TAPÓN DEL RESPIRADERO

OBSERVACIÓN:

Este procedimiento solo debe realizarse cuando sea necesaria la sustitución de la manguera del tapón del respiradero.

(a) Coloque el tapón del respiradero n° 1 (CVT) en la manguera del tapón del respiradero.

(b) Instale la manguera del tapón del respiradero con el tapón del respiradero n° 1 (CVT) en el conjunto del transeje variable continuo.

2. INSTALE EL TAPÓN ROSCADO RECTO CON CABEZA

OBSERVACIÓN:

Este procedimiento solo debe realizarse cuando sea necesaria la sustitución del tapón roscado recto con cabeza.

(a) Instale el tapón roscado recto con cabeza en el conjunto del transeje variable continuo con una junta nueva.

Torque:

16.2 N·m {165 kgf·cm, 12 ft·lbf}

3. INSTALE EL SOPORTE DE LA ABRAZADERA DEL MAZO DE CABLES

(a) Instale los 4 soportes de la abrazadera del mazo de cables y el soporte de la abrazadera de la manguera de derivación de agua en el conjunto del transeje variable continuo con los 5 pernos.

Torque:

12.8 N·m {131 kgf·cm, 9 ft·lbf}

(b) Instale la abrazadera de la manguera de derivación de agua en el soporte de la abrazadera de la manguera de derivación de agua.

4. INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE IZQUIERDO DEL MOTOR

(a) Limpie los pernos y los orificios de instalación del soporte de montaje izquierdo del motor.

(b) Aplique adhesivo a las 2 o 3 roscas en los terminales de los 4 pernos.

Adhesivo:

Producto adhesivo original de Toyota 1324, Three Bond 1324 o equivalente

AVISO:

Aplique adhesivo a los 4 pernos y colóquelos antes de que transcurran 10 minutos desde la aplicación para que queden bien instalados.

*a

Adhesivo

(c) Instale el soporte de montaje izquierdo del motor en el conjunto del transeje variable continuo con los 4 pernos.

Torque:

52 N·m {530 kgf·cm, 38 ft·lbf}

5. INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE TRASERO DEL MOTOR

(a) Coloque el soporte de montaje trasero del motor en el conjunto del transeje variable continuo con los 3 pernos.

Torque:

45 N·m {459 kgf·cm, 33 ft·lbf}

6. INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DELANTERO DEL MOTOR

(a) Coloque el soporte de montaje delantero del motor en el conjunto del transeje variable continuo con los 4 pernos.

Torque:

45 N·m {459 kgf·cm, 33 ft·lbf}

7. INSTALE EL SOPORTE DEL CABLE DE CONTROL DE LA TRANSMISIÓN N° 1

(a) Instale el soporte del cable de control de la transmisión n° 1 en el conjunto del transeje variable continuo con los 2 pernos.

Torque:

12 N·m {122 kgf·cm, 9 ft·lbf}

8. INSTALE EL SELLO DE ACEITE DE TIPO T DE LA BOMBA DE ACEITE DE LA CVT

(a) Asegúrese de tener las manos libres de suciedad y partículas extrañas, y aplique grasa multiusos a todo el perímetro del borde de un sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT nuevo.

(b) Instale de forma provisional el sello de aceite tipo T de la bomba de aceite de la CVT haciendo presión con las manos sobre la superficie de instalación del alojamiento de la bomba de aceite.

(c) Limpie la superficie de contacto del sello de aceite tipo T de la bomba de aceite de la CVT y la zona que la rodea.

*a

0 a 0.5 mm (0 a 0.0197 pulg.)

(d) Utilice la SST para colocar de manera uniforme el sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT, hasta que quede nivelado con la superficie del alojamiento de la bomba de aceite.

SST: 09309-36010

AVISO:

  • Introduzca poco a poco el sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT y observe mientras tanto que lo hace de manera uniforme.
  • Tras la instalación, asegúrese de haber introducido el sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT hasta que haya quedado nivelado con la superficie del alojamiento de la bomba de aceite.
  • Limpie cualquier resto de grasa con la mano.

OBSERVACIÓN:

El sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT debe introducirse de 0 a 0.5 mm (0 a 0.0197 pulg.) midiendo desde la superficie del alojamiento de la bomba de aceite.

9. COLOQUE EL CONJUNTO DEL CONVERTIDOR DE PAR

(a) Gire el engranaje conductor delantero de la bomba de aceite para que la ranura quede en la parte superior, y coloque una marca en el alojamiento para indicar la posición de la ranura.

AVISO:

  • Coloque la marca de correspondencia del alojamiento para indicar la posición de la ranura.
  • Debe corregir la posición de las marcas de correspondencia para evitar daños.

*a

Marca de correspondencia

*b

Ranura ancha

*c

Ranura estrecha

(b) Coloque una marca de correspondencia en el conjunto del convertidor de par para que la posición de la llave quede bien indicada.

*a

Llave

*b

Marca de correspondencia

(c) Alinee la marca de correspondencia del alojamiento con la del conjunto del convertidor de par y encaje las ranuras del eje de entrada con las ranuras del rodete de la turbina.

AVISO:

  • Instale el conjunto del convertidor de par en el eje de entrada mientras lo mantiene horizontal.
  • No dañe el sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT.

OBSERVACIÓN:

  • Existen 2 tipos diferentes de partes centrales del conjunto del convertidor de par.
  • Tanto el tipo A como el B están instalados.

*A

Para el tipo A

*B

Para el tipo B

*1

Sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT

*2

Pieza central del conjunto del convertidor de par

*a

Marca de correspondencia

(d) Gire el conjunto del convertidor de par aproximadamente 180° y acople las estrías del eje del estátor con el conjunto del estátor.

AVISO:

  • Instale el conjunto del convertidor de par en el eje de entrada mientras lo mantiene horizontal.
  • No dañe el sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT.

OBSERVACIÓN:

  • Existen 2 tipos diferentes de partes centrales del conjunto del convertidor de par.
  • Tanto el tipo A como el B están instalados.

*A

Para el tipo A

*B

Para el tipo B

*1

Sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT

*2

Pieza central del conjunto del convertidor de par

*a

Marca de correspondencia

(e) Gire de nuevo unos 180° el conjunto del convertidor de par, alinee la marca de correspondencia del conjunto del convertidor de par con la del alojamiento e inserte la chaveta del conjunto del convertidor de par en la ranura del engranaje conductor de la bomba de aceite.

AVISO:

  • No empuje excesivamente el conjunto del convertidor de par al girarlo.
  • Instale el conjunto del convertidor de par en el eje de entrada mientras lo mantiene horizontal.
  • No dañe el sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT.

OBSERVACIÓN:

  • Existen 2 tipos diferentes de partes centrales del conjunto del convertidor de par.
  • Tanto el tipo A como el B están instalados.

*A

Para el tipo A

*B

Para el tipo B

*1

Sello de aceite de tipo T de la bomba de aceite del CVT

*2

Pieza central del conjunto del convertidor de par

*a

Marca de correspondencia

(f) Limpie la placa impulsora y los orificios del perno de fijación del conjunto del convertidor de par.

(g) Mida la dimensión (A) entre la superficie de contacto del conjunto del transeje variable continuo del conjunto del motor*a y las superficies de contacto del conjunto del convertidor de par de la placa impulsora*b con la ayuda de un calibre de nonio y una regla de precisión.

*a

Superficie del conjunto del motor

*b

Superficie de la placa impulsora

(h) Mida la dimensión (B) que se muestra en la ilustración mediante un calibre de nonio y una regla de precisión, y compruebe si la dimensión (B) es mayor que la (A), medida en el paso anterior.

Estándar:

A + 1 mm (0.0394 pulg.) o más

AVISO:

  • No olvide restar el grosor de la regla de precisión.
  • Si el conjunto del transeje variable continuo se instala en el conjunto del motor sin introducir lo suficiente el conjunto del convertidor de par, el conjunto del convertidor de par puede sufrir daños.
  • No incluya el grosor del bloque de ajuste.

OBSERVACIÓN:

  • Existen 2 tipos diferentes de partes centrales del conjunto del convertidor de par.
  • Tanto el tipo A como el B están instalados.

*A

Para el tipo A

*B

Para el tipo B

*1

Pieza central del conjunto del convertidor de par

10. INSTALE EL CONJUNTO DEL TRANSEJE VARIABLE CONTINUO

(a) Aplique grasa para ranuras de embrague a la superficie de la parte central del convertidor de par que está en contacto con la pieza central del conjunto del convertidor de par.

Grasa para ranuras de embrague:

Grasa original de Toyota para estrías de embrague o un producto equivalente

Cantidad máxima de grasa

Aproximadamente 1 g (0.0353 oz.)

OBSERVACIÓN:

  • Existen 2 tipos diferentes de partes centrales del conjunto del convertidor de par.
  • Tanto el tipo A como el B están instalados.

*A

Para el tipo A

*B

Para el tipo B

*1

Cigüeñal

*2

Pieza central del conjunto del convertidor de par

(b) Asegúrese de que los 2 pasadores de detonación están instalados en el conjunto del motor y de que no están dañados.

*1

Pasador de detonación

(c) Instale el conjunto del transeje variable continuo en el conjunto del motor con los 7 pernos.

Torque:

29.5 N·m {301 kgf·cm, 22 ft·lbf}

AVISO:

  • Asegúrese de que el mazo de cables u otros objetos no queden atrapados entre las superficies de contacto.
  • No haga demasiada fuerza cuando instale el conjunto del transeje variable continuo.
  • Al montar el conjunto del transeje variable continuo en el conjunto del motor, asegúrese de ajustar firmemente los 2 pasadores de detonación en los orificios de detonación.
  • Asegúrese de que el conjunto del convertidor de par gira.
  • Al apretar los pernos, asegúrese de que las superficies de contacto del conjunto del motor y el conjunto del transeje variable continuo estén en contacto directo uno con el otro.

OBSERVACIÓN:

  • Perno A: Instalación por el lado del conjunto del transeje variable continuo
  • Perno B: Instalación por el lado del conjunto del motor

11. INSTALE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE (para 2ZR-FE)

Haga clic aquí

12. INSTALE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE (para 2ZR-FAE)

Haga clic aquí

13. INSTALE LA CUBIERTA LATERAL DEL ALOJAMIENTO DEL VOLANTE (para 2ZR-FE)

Haga clic aquí

14. INSTALE LA CUBIERTA LATERAL DEL ALOJAMIENTO DEL VOLANTE (para 2ZR-FAE)

Haga clic aquí

15. CONECTE EL CABLE DEL MOTOR

(a) Enganche las 6 abrazaderas.

(b) Conecte el conector del cable de la transmisión.

(c) Conecte el conector del sensor de revoluciones de la transmisión (NIN).

(d) Conecte el conector del conjunto del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto.

(e) Conecte el conector del sensor de presión del aceite.

(f) Conecte el conector del sensor de revoluciones de la transmisión (NOUT).

16. INSTALE EL CONJUNTO DE LA MANGUERA DE DERIVACIÓN DE AGUA

(a) Coloque el conjunto de la manguera de derivación de agua y deslice los 3 clips para fijarla.

AVISO:

Introduzca por completo el conjunto de la manguera de derivación de agua hasta la 2a nervadura de cada tubo del enfriador de aceite.

(b) Enganche la abrazadera.

17. EXTRAIGA EL SOPORTE DEL MOTOR (para 2ZR-FE)

Haga clic aquí

18. EXTRAIGA EL SOPORTE DEL MOTOR (para 2ZR-FAE)

Haga clic aquí

19. INSTALE EL SOPORTE DE LA ABRAZADERA DEL MAZO DE CABLES (para 2ZR-FE)

Haga clic aquí

20. INSTALE EL SOPORTE DE LA ABRAZADERA DEL MAZO DE CABLES (para 2ZR-FAE)

Haga clic aquí

21. INSTALE DE FORMA PROVISIONAL EL AISLANTE DE MONTAJE TRASERO DEL MOTOR (para 2ZR-FE)

Haga clic aquí

22. INSTALE DE FORMA PROVISIONAL EL AISLANTE DE MONTAJE TRASERO DEL MOTOR (para 2ZR-FAE)

Haga clic aquí

23. INSTALE DE FORMA PROVISIONAL EL AISLANTE DE MONTAJE DELANTERO DEL MOTOR (para 2ZR-FE)

Haga clic aquí

24. INSTALE DE FORMA PROVISIONAL EL AISLANTE DE MONTAJE DELANTERO DEL MOTOR (para 2ZR-FAE)

Haga clic aquí

25. INSTALE EL CONJUNTO DEL MOTOR CON EL TRANSEJE (para 2ZR-FE)

Haga clic aquí

26. INSTALE EL CONJUNTO DEL MOTOR CON EL TRANSEJE (para 2ZR-FAE)

Haga clic aquí

27. INSTALE PROVISIONALMENTE EL SUBCONJUNTO DEL ELEMENTO DE MONTAJE CENTRAL DEL MOTOR

Haga clic aquí

28. INSTALE EL SUBCONJUNTO DEL TRAVESAÑO DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA

Haga clic aquí

29. INSTALE COMPLETAMENTE EL SUBCONJUNTO DEL ELEMENTO DE MONTAJE CENTRAL DEL MOTOR

Haga clic aquí

30. INSTALE EL PERNO DE FIJACIÓN DEL CONJUNTO DEL CONVERTIDOR DE PAR Y LA PLACA IMPULSORA

(a) Limpie las roscas de los 6 pernos de fijación del conjunto del convertidor de par y de la placa impulsora.

(b) Aplique unas gotas de adhesivo a 2 o 3 roscas en las puntas de los 6 pernos de fijación del conjunto del convertidor de par y de la placa impulsora.

Adhesivo:

Producto adhesivo original de Toyota 1324, Three Bond 1324 o equivalente

AVISO:

A fin de garantizar la adecuada instalación de los 6 pernos de fijación del conjunto del convertidor de par y la placa impulsora, aplique adhesivo en los 6 pernos de fijación del conjunto del convertidor de par y la placa impulsora y colóquelos antes de que transcurran 10 minutos desde la aplicación del adhesivo.

*a

Adhesivo

(c) Gire el cigüeñal para acceder a los puntos de instalación de los 6 pernos de fijación del conjunto del convertidor de par y de la placa impulsora, e instale los pernos mientras sujeta la polea del cigüeñal con la SST.

SST: 09213-54015

SST: 09330-00021

OBSERVACIÓN:

Número de pieza del perno de instalación de la SST (herramienta de sujeción de la polea del cigüeñal): 91551-00850 (cantidad: 2)

Torque:

28 N·m {286 kgf·cm, 21 ft·lbf}

AVISO:

Instale el perno de color negro en primer lugar y, a continuación, los 5 de color plateado.

31. INSTALE LA CUBIERTA INFERIOR DE ALOJAMIENTO DEL VOLANTE (para 2ZR-FE)

Haga clic aquí

32. INSTALE LA CUBIERTA INFERIOR DE ALOJAMIENTO DEL VOLANTE (para 2ZR-FAE)

Haga clic aquí

33. REINICIE LA MEMORIA

Haga clic aquí

    ExtracciÓn

    Conjunto Del Transeje Variable Continuo (si Se Utiliza El Puente De Soporte Del Motor)

    Ver más:

    Toyota Corolla Manual de Taller > Sistema De IluminaciÓn: Circuito de los faros de las luces de cruce
    DESCRIPCIÓN La ECU principal de la carrocería (ECU de la red múltiplex de la carrocería) controla las luces de cruce. DIAGRAMA DE CONEXIONES Para faros de un solo haz Para faro de haz doble PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN AVISO: Inspeccione los fusibles para los circuitos relacionados con est ...

    Toyota Corolla Manual del propetario

    Toyota Corolla Manual de Taller

    © 2024 Copyright www.tocores.net
    0.0139